藝術品進口物流-字畫油畫進口報關清關-美術品進出口許可
價格
訂貨量(件)
¥800.00
≥1
店鋪主推品 熱銷潛力款
ῡ῟῟ῢῡῧ῟ῢῨῨῡ
在線客服
北京華晨遠洋國際貿易有限責任公司
店齡5年 企業(yè)認證
聯(lián)系人
龍經理 經理
聯(lián)系電話
ῡ῟῟ῢῡῧ῟ῢῨῨῡ
經營模式
商業(yè)服務
所在地區(qū)
北京市朝陽區(qū)
藝術品進口物流,字畫進口報關清關,美術品進出口許可
Art import logistics, calligraphy and painting import customs clearance, art import and export licensing
一、字畫進口報關--字畫進口HS編碼與稅費
1、商品編碼97011019.00 , 商品名稱:其他手繪油畫、粉畫及其他畫的原件 ,進口關稅稅率1%,進口增值稅稅率13%;
2、商品編碼97011020.00 ,商品名稱:手繪油畫、粉畫及其他畫的復制品 ,進口關稅稅率6%,進口增值稅稅率13%。
1、 Customs Declaration for Import of Calligraphy and Painting - HS Code and Taxes for Import of Calligraphy and Painting
1. Product code 9701019.00, Product name: Original of other hand drawn oil paintings, powder paintings, and other paintings, with an import tariff rate of 1% and an import value-added tax rate of 13%;
2. Product code 9701102.00, Product name: Copy of hand drawn oil painting, powder painting, and other paintings, with an import tariff rate of 6% and an import value-added tax rate of 13%.
二、北京繪畫進口清關要求與條件—藝術品進出口審批:
1、單位或個人如需進出口字畫藝術品,應申請進出口資質或者找有進出口資質的企業(yè)代理進出口;
2、進口單位從境外進口藝術品的,應當在藝術品進口前,向藝術品進口口岸所在文化行政部門提出申請并報送以下材料:
【1】營業(yè)執(zhí)照和對外貿易備案登記表;
【2】進出口藝術品的來源、目的地;
【3】進口藝術品的圖錄;
【4】審批部門要求的其他材料。
文化行政部門應當自受理申請之日起5日內作出批準或者不批準的決定。批準的,發(fā)給批準文件,進口單位持批準文件到海關辦理報關手續(xù)。
3、以銷售、商業(yè)宣傳為目的在境內公共展覽場所舉辦有境外藝術品創(chuàng)作者或者境外藝術品參加的展示活動,應當由舉辦單位于展覽日45日前,向展覽舉辦地文化行政部門提出申請,并報送以下材料:
【1】主辦或者承辦單位的營業(yè)執(zhí)照、對外貿易備案登記表;
【2】參展的境外藝術品創(chuàng)作者或者境外參展單位的名錄;
【3】藝術品圖錄;
【4】審批部門要求的其他材料。
2、 Beijing Painting Import Customs Clearance Requirements and Conditions - Approval for Import and Export of Artworks:
1. Units or individuals who need to import and export calligraphy and painting artworks should apply for import and export qualifications or find enterprises with import and export qualifications to act as agents for import and export;
2. If an importing unit imports artworks from overseas, it shall apply to the cultural administrative department where the art import port is located and submit the following materials before importing the artworks:
【1】 Business license and foreign trade registration form;
【2】 The source and destination of imported and exported artworks;
【3】 Catalogue of imported artworks;
【4】 Other materials required by the approval department.
The cultural administrative department shall make a decision on whether to approve or not within 5 days from the date of accepting the application. Approved, approval documents shall be issued, and the importing unit shall bring the approval documents to the customs to handle the customs declaration procedures.
3. For the purpose of sales and commercial promotion, if a display activity is held in a domestic public exhibition venue with the participation of foreign art creators or foreign art pieces, the hosting unit shall apply to the cultural administrative department of the exhibition venue 45 days before the exhibition day and submit the following materials:
【1】 The business license and foreign trade registration form of the organizer or organizer;
【2】 List of foreign art creators or exhibitors participating in the exhibition;
【3】 Art catalog;
【4】 Other materials required by the approval department.
三、進口字畫、油畫、裝飾畫等繪畫作品報關所需文件:
1、進口合同、發(fā)票、裝箱單;
2、國外原產地證、進口貨物清單;
3、運單或提單;
4、進口藝術品批文;
5、如有木質包裝需要提供熏蒸證;
6、如ATA報關,需提供ATA單證;
6、如臨時進出口,需繳納金,辦理臨時進出口手續(xù)。
1. Import contract, invoice, packing list;
2. Foreign certificate of origin and list of imported goods;
3. Waybill or bill of lading;
4. Approval documents for imported artworks;
5. If there is wooden packaging, a fumigation certificate is required;
6. If ATA customs declaration is required, ATA documents must be provided;
6. For temporary import and export, a fee must be paid and temporary import and export procedures must be completed.
藝術品進口物流,字畫進口報關清關,美術品進出口許可,如需了解更多請致電:010-84270941.
Art import logistics, calligraphy and painting import customs clearance, art import and export permit. For more information, please call 010-84270941